Βασανιστήρια και απαγωγές σε βάρος του από τον ισραηλινό στρατό καταγγέλλει το παλαιστινιακό ιατρικό προσωπικό της Γάζας στο BBC, αναφέροντας ότι τους έδεσαν τα μάτια, τους κράτησαν, τους ανάγκασαν να γδυθούν και τους χτύπησαν επανειλημμένα, μετά από επιδρομή στο νοσοκομείο τους τον περασμένο μήνα.

Ads

Ο Ahmed Abu Sabha, γιατρός στο νοσοκομείο Nasser, περιέγραψε ότι κρατήθηκε για μια εβδομάδα, και, όπως είπε, του επιτέθηκαν σκυλιά με φίμωτρο και του έσπασε το χέρι ένας ισραηλινός στρατιώτης.

Η περιγραφή του ταιριάζει απόλυτα με εκείνη δύο άλλων ιατρών που θέλησαν να διατηρήσουν την ανωνυμία τους από φόβο για αντίποινα.

Είπαν στο BBC ότι τους εξευτέλισαν, τους χτύπησαν, τους περιέλουσαν με κρύο νερό και τους ανάγκασαν να γονατίζουν για ώρες.

Ads

Είπαν ότι κρατήθηκαν για μέρες πριν αφεθούν ελεύθεροι.

Το BBC παρέδωσε λεπτομέρειες των ισχυρισμών τους στις Ισραηλινές Αμυντικές Δυνάμεις (IDF).

Δεν απάντησαν άμεσα σε ερωτήσεις σχετικά με αυτές τις μαρτυρίες, ούτε αρνήθηκαν συγκεκριμένους ισχυρισμούς για κακομεταχείριση. Αρνήθηκαν όμως ότι το ιατρικό προσωπικό έπαθε κακό κατά τη διάρκεια της επιχείρησής τους.

Είπαν ότι «οποιαδήποτε κακοποίηση κρατουμένων είναι αντίθετη με τις διαταγές των IDF και ως εκ τούτου απαγορεύεται αυστηρά».

Οι IDF πραγματοποίησαν επιδρομή στο νοσοκομείο στην πόλη Χαν Γιουνίς της νότιας Γάζας – το οποίο ήταν ένα από τα ελάχιστα στη Λωρίδα της Γάζας που εξακολουθούσαν να λειτουργούν – στις 15 Φεβρουαρίου, λέγοντας ότι οι πληροφορίες έδειχναν ότι το νοσοκομείο φιλοξενούσε πράκτορες της Χαμάς.

Είπαν επίσης ότι οι Ισραηλινοί όμηροι που είχε συλλάβει η Χαμάς στις 7 Οκτωβρίου κρατούνταν εκεί – και ορισμένοι από τους ίδιους τους ομήρους δήλωσαν δημοσίως ότι κρατούνταν στο νοσοκομείο Nasser.

Η Χαμάς έχει αρνηθεί ότι οι μαχητές της δρουν μέσα σε ιατρικές εγκαταστάσεις.

Πλάνα που τραβήχτηκαν κρυφά στο νοσοκομείο στις 16 Φεβρουαρίου, την ημέρα που συνελήφθησαν οι γιατροί, δόθηκαν στο BBC.

Δείχνει μια σειρά από άνδρες με το εσώρουχό τους μπροστά από το κτίριο επειγόντων περιστατικών του νοσοκομείου, γονατιστούς με τα χέρια πίσω από το κεφάλι τους.

Ιατρικές ρόμπες βρίσκονται μπροστά σε μερικούς από αυτούς.

«Όποιος προσπάθησε να κουνήσει το κεφάλι του ή να κάνει οποιαδήποτε κίνηση, χτυπήθηκε», δήλωσε στο BBC ο γενικός διευθυντής του νοσοκομείου, δρ Atef Al-Hout.

«Τους άφησαν για περίπου δύο ώρες σε αυτή την επαίσχυντη θέση».

Οι IDF δήλωσαν στο BBC: «Κατά κανόνα, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύλληψης, είναι συχνά απαραίτητο οι ύποπτοι για τρομοκρατία να παραδίδουν τα ρούχα τους, ώστε να μπορούν να ερευνηθούν τα ρούχα τους και να διασφαλιστεί ότι δεν κρύβουν γιλέκα με εκρηκτικά ή άλλα όπλα.

»Τα ρούχα δεν επιστρέφονται αμέσως στους συλληφθέντες, λόγω της υποψίας ότι μπορεί να κρύβουν μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εχθρικούς σκοπούς (όπως μαχαίρια). Οι κρατούμενοι λαμβάνουν πίσω τα ρούχα τους όταν είναι δυνατόν να το πράξουν».

Το ιατρικό προσωπικό ανέφερε ότι στη συνέχεια τους οδήγησαν σε ένα κτίριο νοσοκομείου, τους χτύπησαν και στη συνέχεια τους μετέφεραν σε ένα χώρο κράτησης, όλα αυτά ενώ ήταν γυμνοί.

Ο Δρ Abu Sabha, ο 26χρονος εθελοντής ιατρός στο Nasser, περιέγραψε την μεταχείρισή του κατά τη διάρκεια της κράτησής του ως βασανιστήρια, όπως το να αναγκάζονται οι κρατούμενοι να στέκονται για ώρες χωρίς διάλειμμα.

Είπε ότι άλλες τιμωρίες που δίνονταν στους κρατούμενους περιλάμβαναν να τους αναγκάζουν να ξαπλώνουν μπρούμυτα για παρατεταμένες περιόδους και να καθυστερούν τα γεύματά τους.

Ένας εμπειρογνώμονας σε θέματα ανθρωπιστικού δικαίου δήλωσε ότι τα πλάνα και οι μαρτυρίες του ιατρικού προσωπικού που πήρε συνέντευξη από το BBC ήταν «εξαιρετικά ανησυχητικές».

Είπε ότι ορισμένες από τις μαρτυρίες που δόθηκαν στο BBC «περνούν ξεκάθαρα στην κατηγορία της σκληρής και απάνθρωπης μεταχείρισης».

Ο Δρ Lawrence Hill-Cawthorne, συνδιευθυντής του Κέντρου Διεθνούς Δικαίου στο Πανεπιστήμιο του Μπρίστολ, δήλωσε: «Αντιβαίνει σε αυτό που για μεγάλο χρονικό διάστημα αποτελούσε μια πολύ θεμελιώδη ιδέα του δικαίου που εφαρμόζεται σε ένοπλες συγκρούσεις, ότι δηλαδή τα νοσοκομεία και το ιατρικό προσωπικό προστατεύονται».

«Το γεγονός ότι περιθάλπουν υπηκόους της εχθρικής πλευράς δεν θα πρέπει με κανέναν τρόπο να υπονομεύει την προστασία τους», είπε.

Το BBC ερευνά την ιστορία του νοσοκομείου εδώ και αρκετές εβδομάδες, μιλώντας με γιατρούς, νοσηλευτές, φαρμακοποιούς και εκτοπισμένους που κατασκηνώνουν στην αυλή του. Έχει διασταυρώσει τις λεπτομέρειες σε αυτές τις αφηγήσεις.

Μεταξύ άλλων, δόθηκαν τα ονόματα των 49 ιατρών του Nasser που λέγεται ότι έχουν συλληφθεί. Από αυτούς, οι 26 κατονομάστηκαν από πολλαπλές πηγές, συμπεριλαμβανομένων των ιατρών αυτοπτών μαρτύρων, του υπουργείου Υγείας στη Γάζα, διεθνών ομάδων και των οικογενειών των αγνοουμένων.

Οι τρεις γιατροί που λένε ότι συνελήφθησαν και αργότερα απελευθερώθηκαν δεν έχουν δώσει τις καταθέσεις τους δημοσίως στο παρελθόν. Σε αυτούς περιλαμβάνεται ο Δρ Αμπού Σάμπα, από τον οποίο πήραμε συνέντευξη δύο φορές. Η ιστορία του παρέμεινε συνεπής και επιβεβαιώθηκαν ανεξάρτητα βασικά μέρη της αφήγησής του.

Οι οικογένειες άλλων πέντε ιατρών του νοσοκομείου δήλωσαν στο BBC ότι τα αγαπημένα τους πρόσωπα αγνοούνται. Επιπλέον, η Διεθνής Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού επιβεβαίωσε στο BBC ότι έχει λάβει δεκάδες τηλεφωνήματα από ανθρώπους που λένε ότι μέλη των οικογενειών τους, συμπεριλαμβανομένων των ιατρών, που βρίσκονταν στο Nasser, αγνοούνται τώρα.

Οι γιατροί που παρέμειναν στο Nasser λένε ότι η επιχείρηση των IDF στο νοσοκομείο τους κατέστησε ανίκανους να φροντίσουν τους ασθενείς. Όταν οι IDF ανέλαβαν τον έλεγχο, σχεδόν 200 ασθενείς νοσηλεύονταν εκεί, πολλοί από αυτούς κλινήρεις, συμπεριλαμβανομένων έξι μέσα στη ΜΕΘ, σύμφωνα με τον Δρ Χουτ, τον γενικό διευθυντή.

Το προσωπικό που του επετράπη να παραμείνει περιέγραψε ότι διατάχθηκε να μεταφέρει βαριά άρρωστους ασθενείς μεταξύ των κτιρίων, ότι απομακρύνθηκε από τα καθήκοντά του για να ανακριθεί και ότι του ανατέθηκαν ασθενείς των οποίων τα περιστατικά δεν είχαν εκπαιδευτεί να αντιμετωπίσουν, και όλα αυτά ενώ εργαζόταν υπό συνθήκες πίεσης.

Πολλοί γιατροί δήλωσαν ότι 13 ασθενείς πέθαναν τις ημέρες μετά την κατάληψη του κτιρίου από το Ισραήλ.

Είπαν ότι πολλοί από αυτούς τους ασθενείς πέθαναν εξαιτίας των συνθηκών που επικρατούσαν στο νοσοκομείο, συμπεριλαμβανομένης της έλλειψης ηλεκτρικού ρεύματος, νερού και άλλων βασικών αγαθών που απαιτούνται για τη λειτουργία του Nasser.

Ένας γιατρός μοιράστηκε φωτογραφίες πτωμάτων σε σακούλες πάνω σε κρεβάτια που επιβεβαιώθηκε ότι τραβήχτηκαν σε θάλαμο του νοσοκομείου.

Στις 18 Φεβρουαρίου, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας (ΠΟΥ) δήλωσε ότι το νοσοκομείο είχε έλλειψη τροφίμων και βασικών ιατρικών προμηθειών και είχε σταματήσει να λειτουργεί. Οι εναπομείναντες ασθενείς στάλθηκαν σε άλλα νοσοκομεία γύρω από τη Γάζα και το ιατρικό προσωπικό που εργαζόταν εκεί έφυγε λίγο αργότερα.

Γιατρός: «Νόμιζα ότι θα με εκτελούσαν»

Αποφυλακισμένοι κρατούμενοι και άλλοι γιατροί είπαν στο BBC ότι το κτίριο του μαιευτηρίου, που ονομάζεται Mubarak, έγινε το μέρος όπου οι IDF ανέκριναν και χτυπούσαν το προσωπικό.

Ο Δρ Abu Sabha είπε ότι αρχικά επιλέχθηκε να μείνει με ασθενείς μετά την επιδρομή, αλλά αργότερα μεταφέρθηκε στο Mubarak, το οποίο, όπως είπε, είχε γίνει «περισσότερο σαν τόπος βασανιστηρίων».

«Με έβαλαν σε μια καρέκλα και ήταν σαν αγχόνη», είπε. «Άκουσα ήχους από σχοινιά και νόμιζα ότι θα με εκτελούσαν. Μετά έσπασαν ένα μπουκάλι και αυτό [το γυαλί] μου έκοψε το πόδι και το άφησαν να αιμορραγεί. Μετά άρχισαν να φέρνουν τον έναν γιατρό μετά τον άλλο και άρχισαν να τους βάζουν ο ένας δίπλα στον άλλο. Άκουγα τα ονόματά τους και τις φωνές τους».

Και οι τρεις κρατούμενοι με τους οποίους μίλησε το BBC είπαν ότι τους στοιβάξανε σε στρατιωτικά οχήματα και τους ξυλοκόπησαν καθώς μεταφέρονταν σε μια μεγάλη ομάδα. Οι στρατιώτες τους χτυπούσαν με ραβδιά, λάστιχα, τουφέκια και γροθιές, είπαν.

«Ήμασταν γυμνοί. Φορούσαμε μόνο μποξεράκια. Μας στοιβάξανε ο ένας πάνω στον άλλο. Και μας έβγαλαν έξω από τη Γάζα», δήλωσε ένας από τους γιατρούς που θέλησε να διατηρήσει την ανωνυμία του. «Σε όλη τη διαδρομή μας χτυπούσαν, μας έβριζαν και μας εξευτέλιζαν. Και μας έριχναν κρύο νερό πάνω μας».

Ο Δρ Αμπού Σάμπα είπε ότι κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, στρατιώτες έβγαλαν τους κρατούμενους από το όχημα. «Μας πήγαν σε ένα κομμάτι γης καλυμμένο με χαλίκι, μας ανάγκασαν να γονατίσουμε και να κλείσουμε τα μάτια μας… Υπήρχε ένας λάκκος στο έδαφος και νομίζαμε ότι θα μας εκτελούσαν και θα μας έθαβαν εδώ. Αρχίσαμε όλοι να προσευχόμαστε».

Στη συνέχεια τον οδήγησαν σε ένα κτίριο όπου θα κρατούνταν αυτός και οι άλλοι κρατούμενοι μαζί του, όπως είπε.

Οι άλλοι δύο κρατούμενοι που αφέθηκαν ελεύθεροι δήλωσαν ότι σε κάποιο στάδιο τους έκαναν ιατρικές εξετάσεις αλλά δεν τους έδωσαν φάρμακα. Ο ένας είπε ότι αντί να λάβει θεραπεία για έναν τραυματισμό, ένας στρατιώτης των IDF τον χτύπησε στο σημείο που είχε τραυματιστεί.

Ο Δρ Abu Sabha δήλωσε στο BBC ότι οι κρατούμενοι τιμωρούνται τακτικά για θεωρούμενες παραβάσεις. «Κάποια στιγμή, το μαντήλι με τα μάτια μετακινήθηκε λίγο προς τα κάτω και τα χέρια μου ήταν δεμένα με χειροπέδες από πίσω και δεν μπορούσα να το διορθώσω.

»Με έβγαλαν έξω για τιμωρία… Στεκόμουν με τα χέρια μου υψωμένα πάνω από το κεφάλι μου και το πρόσωπό μου να κοιτάζει προς τα κάτω για τρεις ώρες. Τότε, αυτός [ένας στρατιώτης] μου ζήτησε να έρθω κοντά του. Όταν το έκανα, συνέχισε να χτυπάει το χέρι μου μέχρι που έσπασε».

Αργότερα εκείνη την ημέρα, τον πήγαν στην τουαλέτα, τον χτύπησαν και του έστησαν σκυλιά με φίμωτρο, είπε.

Την επόμενη μέρα, ένας ισραηλινός γιατρός του τοποθέτησε ένα γύψο και στη συνέχεια οι στρατιώτες ζωγράφισαν πάνω του ένα αστέρι του Δαβίδ, είπε. Ο γύψος αυτός άλλαξε αργότερα από γιατρό στη Γάζα και ο Άχμεντ φορούσε γύψο κατά τη διάρκεια της συνέντευξής του στο BBC.

Το BBC επιβεβαίωσε ότι ο Δρ Abu Sabha έκανε ακτινογραφία και ζήτησε θεραπεία για ένα σπασμένο χέρι σε ένα νοσοκομείο πεδίου στη Γάζα μετά την κράτησή του και ότι έφτασε εκεί με ένα γύψο με ένα άστρο του Δαβίδ ζωγραφισμένο πάνω του.

Οι IDF δεν απάντησαν στις ερωτήσεις του BBC σχετικά με τον γύψο του Δρ Αμπού Σάμπα.