Μια γυναίκα που γεννήθηκε στην πρώην Ανατολική Γερμανία ισχυρίζεται ότι έτυχε διάκρισης λόγο της εθνοτικής της ταυτότητας, όταν μία εταιρεία έγραψε «Ossi» (όρος που χρησιμοποιείται για τους Ανατολιτικογερμανούς, κυρίως υποτιμητικά, ενώ στον αντίποδα βρίσκεται ο όρος «Wessi» επίσης υποτιμητικά χρησιμοποιούμενος) στην απόρριψη αίτησής της. Το εργατικό δικαστήριο της Στουτγάρδης, το οποίο κλήθηκε να αποφανθεί σχετικά με το ακανθώδες ζήτημα της γερμανικής ταυτότητας, έκρινε την Πέμπτη ότι οι πρώην Ανατολικογερμανοί δεν αποτελούν εθνική ομάδα, ενώ ειδικοί προειδοποιούν για το ενδεχόμενο επικράτησης αρνητικών στερεότυπων.

Ads

Έχουν περάσει περίπου 20 χρόνια από την επανένωση της Γερμανίας αλλά συγκεκριμένες προκαταλήψεις και μεγάλος αριθμός καχυποψίας συνεχίζει να υπάρχει ανάμεσα σε αυτούς που ζούσαν στις δύο πλευρές του τείχους του Βερολίνου. Σημαίνει αυτό, ωστόσο, ότι ένας πολίτης που ζει στην ανατολική και ένας πολίτης που ζει στη δυτική Γερμανία πρέπει να έχουν διαφορετική εθνοτική ταυτότητα;

Αυτό είναι που ισχυρίζεται μία γυναίκα που έχει γεννηθεί στην πρώην Ανατολική Γερμανία. Υποστηρίζει ότι το αντικείμενο της διάκρισης που δέχτηκε, όταν ζήτησε εργασία σε εταιρεία της Δυτικής Γερμανίας, αφορούσε την ταυτότητά της. Το εργατικό δικαστήριο της Στουτγκάρδης θα αποφανθεί λοιπόν, σήμερα, αν το να είσαι «Ossi» σημαίνει ότι ανήκεις σε μία ξεχωριστή εθνοτική ομάδα.

Γεννημένη στο Ανατολικό Βερολίνο, η Gabriele, εξασφάλισε άδεια εισόδου στη Δυτική Γερμανία το 1988 και έκτοτε ζούσε στη Στουτγκάρδη. Το καλοκαίρι του 2009, έκανε αίτηση για δουλειά σε μία κατασκευαστική εταιρεία και απέτυχε να πάρει κάποια θέση εργασίας. Όταν η αίτησή της επεστράφη όπως συμβαίνει συχνά στη Γερμανία, ανακάλυψε ότι ήταν μαρκαρισμένη με τον χαρακτηρισμό «Ossi» και με ένα αρνητικό πρόσημο δίπλα στο resume της. Η Gabriele μηνύει την εταιρεία για διάκριση, υποστηρίζοντας ότι την απέρριψε με βάση την εθνοτική της προέλευση. «Τι άλλο μπορεί να σημαίνει;» αναρωτιέται η ίδια, μιλώντας στο SPIEGEL. «Η λέξη Ossi δεν είναι αποδεκτή στο πλαίσιο αυτό. «Ένιωσα διάκριση ως πρώην πολίτης της Ανατολικής Γερμανίας και δεν το ανέχομαι» τονίζει.

Ads

Η «Κορυφή του παγόβουνου»

Η Gabriele υπέβαλε μήνυση βάσει της γερμανικής νομοθεσίας κατά των διακρίσεων, αναφέροντας πως δεν μπορεί κάποιος να υφίσταται διακρίσεις στην επαγγελματική του ζωή με βάση της φυλετική ή εθνοτική τους προέλευση. Ουσιαστικά το δικαστήριο καλείται να αποφασίσει αν οι διαφορές μεταξύ εκείνων που γεννήθηκαν στην Ανατολική και τη Δυτική Γερμανία είναι τέτοιες που τους κατατάσσουν σε διακριτές εθνοτικές ομάδες.

Ο δικηγόρος της Wolfgang Nau υποστηρίζει ότι οι διακρίσεις που στηρίζονται στην καταγωγή κάποιου από την Ανατολική Γερμανία είναι ένα καθημερινό φαινόμενο αλλά κανένας εργοδότης μέχρι τώρα δεν είχε φερθεί τόσο ανόητα, ώστε να το θέσει γραπτώς. «Αυτή είναι η κορυφή του παγόβουνου» δήλωσε στο πρακτορείο ειδήσεων Agence France Press. Τονίζει ότι δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι Ανατολικογερμανοί αποτελούν μία εθνοτική ομάδα, με δικό τους αίσθημα ενότητας που στηρίζεται στην γλώσσα, τα έθιμα, τον πολιτισμό και την κουζίνα που τους διαφοροποιεί από άλλες ομάδες.

Ο χαρακτηρισμός «Ossi» ως προσβολή

Ο δικηγόρος που εκπροσωπεί την εταιρεία, Wolf Reuter, υποστηρίζει ότι η εθνοτική ταυτότητα προσδιορίζεται μόνο μέσα από την πάροδο των γενεών και υπογραμμίζει ότι οι Ανατολικογερμανοί απομονώθηκαν μόνο για μία γενιά. Όπως, δήλωσε σε γερμανικό πρακτορείο ειδήσεων η λέξη «Ossi» που σημειώθηκε πάνω στην αίτηση της Gabriele αναφερόταν απλώς στα προσόντα της, υπερτονίζοντας παράλληλα ότι η εταιρεία είχε καλές εμπειρίες με εργαζόμενους που κατάγονται από την πρώην Ανατολική Γερμανία.

Αν η Gabriele κερδίσει τη δίκη, η εταιρεία θα πρέπει να πληρώσει τριμηνιαίες απολαβές που ανέρχονται σε 4.800 ευρώ. «Σε τέτοιου είδους περιπτώσεις, δεν υπάρχει άλλη επιλογή από το να τιμωρηθεί η εταιρεία με αυτό τον τρόπο. Θα πονέσει μόνο αν πληρώσει» υποστηρίζει η ίδια, τονίζοντας «είναι καιρός να σταματήσουν αυτά τα Ossi και Wessi».