Το πλύνθινο σπίτι στην είσοδο του χωριού Subalpur, όπου ζουν μέλη της φυλής Santhal, στη Δυτική Βεγγάλη της Ινδίας, μοιάζει ερειπωμένο. Οι πόρτες είναι ανοιχτές. Ρούχα και οικιακά σκεύη βρίσκονται διάσπαρτα στην ανοιχτή βεράντα. Αυτοί που ζούσαν εδώ έφυγαν πολύ βιαστικά. Πρόκειται για το σπίτι, στο οποίο στις 21 Ιανουαρίου οι γείτονες βρήκαν μία 20χρονη κοπέλα, εργάτρια, που ανήκε στη φυλή τους, μαζί με τον εραστή της, έναν παντρεμένο μουσουλμάνο κτίστη από ένα διπλανό χωριό. Επιμέλεια: Κατρίν Αλαμάνου

Ads

Έξαλλοι, κατηγόρησαν τη γυναίκα ότι διατηρούσε παράνομη σχέση με τον άνδρα. Έσυραν το ζευγάρι σε ένα αυτοσχέδιο δικαστήριο στη μέση του χωριού, ζητώντας από τους γηραιότερους του χωριού να τους τιμωρήσουν.

Δύο ημέρες αργότερα, έγινε γνωστό ότι η νεαρή γυναίκα της φυλής Santhal βιάστηκε από περισσότερους από 12 άνδρες, ως τιμωρία, υπό τις διαταγές του αρχηγού της φυλής του συγκεκριμένου χωριού. Ο βιασμός διατάχθηκε επειδή η οικογένειά της δεν ήταν σε θέση να πληρώσει πρόστιμο ύψους 400 δολαρίων για το παράπτωμά της.

image

Ads

«Δέκα ή δώδεκα άνδρες, γείτονές μου, με βίασαν με τη σειρά όλη τη νύχτα. Κάποιοι είχαν την ηλικία του πατέρα μου», είπε η νεαρή γυναίκα σε τοπικούς τηλεοπτικούς σταθμούς.

Οι συγχωριανοί της ισχυρίζονται ότι η γυναίκα λέει ψέματα. «Όταν οι χωρικοί έπιασαν τη γυναίκα σε μια εξευτελιστική στάση με τον εραστής της –που δεν είναι της φυλής Santhal- αυτή είπε ότι θα τον παντρευόταν. Αψήφησε το έθιμο της φυλής μας. Όμως, αφού υποσχέθηκαν στο δικαστήριο (της φυλής) ότι δεν θα έβλεπαν ο ένας στον άλλον στο μέλλον, αφέθηκαν και οι δύο ελεύθεροι», ανέφερε στο Al Jazeera ο 61χρονος Sunil Mardi, γεωργός της φυλής Santhal στο χωριό Subalpur. «Η ιστορία του βιασμού είναι εντελώς ψευδής», επέμεινε ο Mardi.

Ο βιασμός επιβεβαιώνεται από τις ιατρικές εξετάσεις

Ωστόσο, αξιωματικοί της αστυνομίας δήλωσαν στα τοπικά ΜΜΕ ότι οι ιατρικές και ιατροδικαστικές εξετάσεις επιβεβαιώνουν ότι όντως η νεαρή γυναίκα είχε βιαστεί και ότι σύντομα από τις έρευνες θα προκύψει πόσα άτομα είχαν εμπλακεί.

Μερικοί αρχηγοί φυλών και ένας ακτιβιστής ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανέφεραν στο Al Jazeera ότι μια επιστολή-έγγραφο που κυκλοφορεί στην περιοχή φαίνεται να εμπλέκει την ηγεσία ενός πολιτικού κόμματος στον βιασμό και όχι το συμβούλιο πρεσβύτερων της συγκεκριμένης φυλής.

image

Ενώ η είδηση ότι μία salishi sabha (που σημαίνει «επιτροπή παραπόνων») της φυλής Santhal,  είχε διατάξει τον ομαδικό βιασμό εξαπλωνόταν, παρόμοιες επιτροπές, -φυλετικές και μη- στην περιοχή άρχιζαν να δέχονται οξεία κριτική.

Ο κυβερνήτης της Δυτικής Βεγγάλης δήλωσε ότι οι βιαστές αξίζουν σωματική τιμωρία και ότι δεν θα έπρεπε να επιτρέπεται σε αυτόκλητα δικαστήρια να λαμβάνουν αποφάσεις. «Υπάρχει μόνο ένας νόμος και μία Δικαιοσύνη», τόνισε. «Σε μια δημοκρατική χώρα, που βασίζεται στο κράτος δικαίου, καμία τέτοιου είδους πρακτική δεν μπορεί να επιτρέπεται», σημείωσε ο ομοσπονδιακός υπουργός Πληροφόρησης Manish Tewari.

Σε ορισμένα τμήματα της βόρειας Ινδίας, παρόμοια παραδοσιακού τύπου δικαστήρια που λέγονται «khaap panchayats» είναι γνωστά για τις πρακτικές βίαιης ανταποδοτικής «δικαιοσύνης». Αυτά τα παράνομα δικαστήρια έχουν απαγορεύσει στις γυναίκες να φορούν δυτικού τύπου ρούχα και να χρησιμοποιούν κινητά τηλέφωνα, ενώ στηρίζουν την πρακτική του γάμου μεταξύ παιδιών και  διατάζουν το λιντσάρισμα εραστών ή παντρεμένων ζευγαριών στα λεγόμενα «εγκλήματα τιμής».

Ευρέως διαδεδομένο είναι και ένα άλλο είδος παράνομων δικαστηρίων: Αυτών που διοικούνται από ενόπλους Μαοϊστές στην αγροτική ενδοχώρα της Ινδίας. Σε αυτά τα «λαϊκά δικαστήρια», η απόδοση της δικαιοσύνης αφορά κυρίως σε πληροφοριοδότες της αστυνομίας. Οι τιμωρίες κυμαίνονται από το κόψιμο των άκρων των πληροφοριοδοτών μέχρι τον θάνατό τους.

Όμως, αντίθετα από αυτού του είδους τα δικαστήρια, τα παραδοσιακά «salishi sabhas» της φυλής Santhal είχαν έως τώρα τη φήμη ότι ήταν πιο προοδευτικά καθώς θεωρούταν ότι επίλυαν τις διαφορές στο εσωτερικό της κοινότητας με ειρηνικό τρόπο.

«Εάν ένα μέλος κάποιας φυλής παντρευτεί κάποιον (-α) εκτός της κοινότητας, ένα δικαστήριο της φυλής συμβουλεύει συνήθως τα υπόλοιπα μέλη της να τον  (ή την) περιθωριοποιήσουν κοινωνικά. Μερικές φορές απαιτείται η καταβολή προστίμου, συνήθως ενός μικρού χρηματικού ποσού», είπε στο Al Jazeera ο Gladson Dungdung, γενικός γραμματέας του Κινήματος Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Jharkhand. «Η βίαιη τιμωρία, όπως τα σωματικά βασανιστήρια ή ο βιασμός, δεν χρησιμοποιούνται καθόλου παραδοσιακά, σε μια τέτοια κατάσταση».

Δεν ήταν μία παραδοσιακή sabha το δικαστήριο

Ηγέτες κοινοτήτων στη Δυτική Βεγγάλη επιμένουν ότι δεν ήταν μια παραδοσιακή sabha (επιτροπή παραπόνων) της φυλής Santhal που προχώρησε στη «δίκη» στο χωριό Subalpur.

«Αν επρόκειτο για ένα παραδοσιακό δικαστήριο των Santhal, μόνο μέλη της φυλής θα ήταν παρόντα στη δίκη. Αλλά είναι σαφές από το έγγραφο που καταρτίστηκε στο τέλος της δίκης ότι ένας τοπικός ηγέτης, μη μέλος της φυλής , είχε τον πρωταρχικό ρόλο», είπε ο Rabin Soren, γραμματέας της οργάνωσης των Santhal «Adibasi Gaonta». «Δεν ήταν μια παραδοσιακή δίκη ενός χωριού ιθαγενών, σε καμία περίπτωση. Πολλοί ξένοι σπιλώνουν άδικα την κοινωνία μας σε αυτή την περίπτωση», πρόσθεσε.

Στις 2 Φεβρουαρίου, περισσότερες από 20 κοινωνικές οργανώσεις της φυλής Santhal προγραμμάτισαν μια δημόσια συγκέντρωση στο Birbhum, όπου τόνισαν ότι κανένα σώμα ή επιτροπή της φυλής δεν ενεπλάκη στον ομαδικό βιασμό στο Subalpur. Επίσης, δόθηκαν στους δημοσιογράφους φωτοτυπίες ενός εγγράφου το οποίο φέρεται να υπογράφεται από έναν εκλεγμένο ηγέτη ενός χωριού που ανήκει στο κόμμα Trinamool Congress (TMC), το οποίο είναι κυρίαρχο στη Δυτική Βεγγάλη.

Στο εν λόγω έγγραφο περιγράφεται ο «διακανονισμός» μεταξύ της οικογένειας του μουσουλμάνου εραστή (της γυναίκας που βιάστηκε) και των χωρικών του Subalpur.

O Kunal Deb, ερευνητής και ακτιβιστής ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανέφερε ότι είδε και αυτός μια φωτοτυπία της λεγόμενης «επιστολής διακανονισμού» και υποστήριξε ότι η «δίκη» διεξήχθη από τοπικούς ηγέτες του κόμματος TMC. Επιπλέον, επεσήμανε ότι σύμφωνα με το έγγραφο, μόνο δύο άτομα –ο ηγέτης του εν λόγω πολιτικού κόμματος και ένα ακόμη άτομο εκτός της φυλής- εκπροσωπούσαν τους κατοίκους του Subalpur στη δίκη».

Η αστυνομία συνέλαβε και τους 13 κατηγορούμενους, περιλαμβανομένου του Balai Mardi, τον αρχηγό της φυλής του χωριού Subalpur. Ωστόσο το όνομα του Ajay Mondal, του ηγέτη του πολιτικού κόμματος ΤΜC λείπει από τη λίστα των κατηγορουμένων.